Chihuahua, Chihuahua.- En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, la lingüista rarámuri Flor Esther Morales Moreno, conocida como Sewá, presentó el primer diccionario web ralámuli-español en el Museo Casa Redonda.
El proyecto, financiado por la Secretaría de Cultura del Gobierno del Estado a través del programa Eká, se enfoca en la variante central del idioma ralámuli —una de las cinco reconocidas oficialmente— e incluye sustantivos, adjetivos y verbos. La base de datos digital supera las 2 mil entradas y registra más de mil palabras con sus definiciones.
Una de las características más destacadas es la incorporación de videos grabados por la propia Sewá, con subtítulos en ralámuli y español, que permiten escuchar la pronunciación auténtica de cada término. En la realización técnica colaboraron el ingeniero Norberto Martínez en programación y el videógrafo Salvador Villalobos Romero.
Desde su lanzamiento entre septiembre y diciembre de 2025, el sitio diccionarioralamuli.com.mx ha recibido más de 30 mil visitas, con un promedio de 200 consultas diarias, lo que refleja el interés por preservar esta lengua indígena.
Sewá Morales, integrante de la Academia de la Lengua Ralámuli, agradeció el respaldo económico del programa Eká y la participación de la empresa “La Norteñita” como patrocinadora. Subrayó que esta herramienta contribuye a fortalecer la identidad cultural de más de 100 mil personas que hablan ralámuli en Chihuahua y a promover su uso entre las nuevas generaciones.
El diccionario está disponible de forma gratuita en línea, permitiendo a cualquier persona consultar y compartir el rico patrimonio lingüístico del pueblo originario rarámuri.
Con esta iniciativa, Sewá Morales da un paso significativo hacia la revitalización y visibilización de las lenguas indígenas en un contexto de urgente preservación cultural.